取消

首页 托福文章 托福听力文本阅读积...

托福听力文本阅读积累—生物篇

2019-05-08 18:48:51 西安澎博英语 499

摘要:在托福听力中,生物学占据着很重要的地位,基本上每一套TPO题目里都会有一篇听力或者阅读涉及到一种或多种小动物,那么今天我们来看的是一种特殊的动物,grasshopper mice,食蝗鼠,到底它的威力有多大?我们还是先睹为快吧!


托福tpo听力文本阅读材料原文——食蝗鼠

 

Rodents called grasshopper mice have an unusual favorite food. Not grasshoppers. No, they really like scorpions. You can see the problem. But the mice shrug off any scorpion stings. And a new study shows how. Researchers injected common house mice with scorpion venom. The mice nursed the injection site for several minutes. But grasshopper mice injected with venom fussed for only a few seconds.

In fact, they were more bothered by saline solution. So what's going on? In the house mouse, a specific type of nerve-cell signaling-channel got activated by the venom. But this same channel in grasshopper mice stayed inactive in the presence of venom—meaning the mice remained blissfully ignorant. In addition, a separate pathway did react to the scorpion venom—and it actually temporarily blocked pain signals. Meaning that for grasshopper mice, scorpion venom is actually an analgesic. The work is in the journal Science. Understanding details of this system could lead to new approaches in the treatment of pain in people, so that someday we might ask, Scorpion, where is thy sting?

 

托福tpo听力文本阅读材料原文翻译:

 

这种被称为食蝗鼠的啮齿动物最喜欢的食物有些不同寻常。可不是蚱蜢。它们真的喜欢的是蝎子。你肯定发现问题所在了。但是老鼠却免受蝎子蜇伤的危险。一项新的研究为你揭晓答案。研究人员将蝎子毒液注入进常见的家鼠体内。家鼠好需要照料注射部位几分钟。但注射毒液的食蝗鼠却只有有几秒钟的小骚乱。事实上这些小家伙对盐溶液更为感到不安。那么奥秘究竟在那里?在家鼠体内,一种特定类型的神经细胞信号通道被毒液激活。但同样的通道在食蝗鼠体内毒液刺激下则并不活跃,这就意味着食蝗鼠依然幸福的不疼不痒。此外,一种单独的通道也对蝎子毒液起了反应,实际上是暂时阻止疼痛信号。这对于食蝗鼠而言,蝎毒实际上是一种止痛剂。该研究已经在《科学》杂志上发表。深入研究这一机制的细节可能会开拓出治疗人们对于疼痛的新方法, 或许有一天我们可能会问,蝎子的毒钩在哪里?

 

托福tpo听力文本阅读材料原文——生词积累及注释:

 

Rodent, 名词,啮齿类动物,形容词,啮齿类的,

Grasshopper, 蚱蜢;蝗虫Grasshopper mice,食蝗鼠

Scorpion, 蝎子 shrug off, 抖去,摆脱,不屑理睬,

例句:He shrugged off the criticism. 他对批评不予理睬。

Sting,叮咬,刺痛。Inject,注射,名词是injection.

Venom,毒液,

例句:Snake handlers who grow immune to snake venom.训蛇者们对蛇毒已产生免疫力

Nurse,名词,护士,动词,看护,护理,调治。

We're going to go home and nurse our colds.

我们打算回家调治感冒。

fuss vi. 小题大作;忙乱;焦燥,瞎操心;vt. 使烦恼,使烦忧

I don't know why everybody makes such a fuss about a few mosquitoes.

我不知道为什么所有人都为几只蚊子发这么大的牢骚。

My wife was fussing over the food and clothing we were going to take.

我妻子在为我们要带的食物和衣服瞎操心。

bother  vt. 烦扰,打扰;使……不安vi. 操心,麻烦n. 麻烦;烦恼

Lots of people don't bother to go through a marriage ceremony these days.

很多人如今不费心举办婚礼了。:

I usually buy sliced bread – it's less bother.

我通常买切片面包–这样可以少些麻烦。

saline adj. 盐的;含盐分的

We try to revegetate the saline or alkaline lands near the seashore. 

我们试图在海滨附近的盐碱地上重种植物。

a saline solution 一种含盐溶液。

blissfully adv. 幸福地;充满喜悦地

In the first place, so many women are blissfully happy with partners who help with housework. 

首先,许多女性对于帮助做家务的伴侣,都会感觉很幸福。

blissfully ignorant 幸福地不知道,幸福的忽略

analgesic  报错n. 止痛剂;adj. 止痛的

thy  你的; 古语,现亦在诗歌或宗教语境内使用

Honor thy father and thy mother.

尊敬乃父乃母。

 

看来,为了科学家的工作是非常崇高的,为了研究一个对象,他们要做很多实验,哪怕是这个实验里涉及到可怕的蝎子。自然界是神奇的,我们已经有了电子蛙眼,回声定位来测定海洋深度,今后也许我们会有一种止痛药是来自蝎子的启示的。

 

以上即是本次为大家带来的托福tpo听力文本阅读材料积累生物篇——食蝗鼠的文章分享,希望对大家的托福TPO听力阅读方面都有帮助和提高。最后,澎博英语预祝各位托福考试顺利!

听力 素材范文 考生分享

声明:该文观点仅代表作者本人,北木教育系信息发布平台,北木教育仅提供信息存储空间服务。网站上部分文章为转载,并不用于任何商业目的,我们尽可能对作者和来源进行通告,但是因能力有限或疏忽,造成漏登,请及时联系我们,我们将根据著作权人的要求,立即更正或者删除相关内容。

点击查看全文

机构推荐 查看所有 >

- 更多机构推荐 -

课程推荐 查看所有 >

Copyright©2015-2018 beimu.com

网站备案号:京ICP备17046853号-4