首页 > 职场英语培训 > 英语同声翻译需要考什么?

英语同声翻译需要考什么?

2024-05-13 15:41:54   /   职场英语培训   /   作者:Mia

浏览147 点赞37 收藏76

英语同声翻译需要考什么?

英语同声翻译需要考什么?作为国内比较难的英语考试内容,大家了解同传嘛,一般来说对于应考者来说是需要比较高的基础要求。目前来说考试内容和考试的难度都会比较高,具体考试内容大家可以在网上进行详细了解。

全国翻译专业资格(水平),二级口译英语同声传译。这是人事部的考试有相应的考试,大纲里面有要求题型什么的考试。主要分两部分一是口译综合能力,就是听力,满分100分。二是口译实务就是考同声传译了,满分也是100分,必须两部分都合格,才能拿到证书再详细的可以找大纲看看。

全文

热议推荐

Bennevis

擅长考试类培训,英语专业八级水平,教学耐心,非常负责,要点概括非常明确,提升很好

同声传译是各种翻译活动中难度最高的一种翻译,并非人人都能胜任。北外高级翻译学院办公室负责人告诉笔者,在国际会议那种紧张环境里,译员要能不间断地边听边译,是很不容易的。

要学好这样的技能,需要具备一定的条件,如:英语的听说能力要强,英汉两种语言的语音、语调要好,要思维敏捷,反应快,对国际问题有兴趣,知识面要广。报考者除了能够用英语进行无障碍交流之外,关键还要对两种工作语言系统熟练掌握。

另外,同声传译专业对从业者的专业知识、灵活应变能力、心理素质、身体素质等要求都非常高。如要对金融、经济、制造、市政、环保等各个领域的知识有所了解,且对非英语为母语的发言者口音也要有一定的了解,如对拉美人、印度人说英语的特点和方式有所了解。

口译专业属应用类研究生,考试不同于其他专业,具有很强的实践性。据笔者了解,入学考试多不开列参考书目,笔试也不考理论知识。笔试内容多为段落改写、填空、写作、英汉双向笔译、综合知识测试等实际操作的内容。这些全靠考生平时的知识积淀和能力培养。该考试另外一个特殊性是该专业录取时以考生的复试成绩为主。

全文

2天前

Selena

擅长成人英语考试类,剑桥,托业等等,教学点讲解清晰,提升效果非常棒。非常有责任心

开设同声传译课程或者培训班。由于对同声传译的专业程度要求较高,师资力量紧缺,国内仅有几家外语院校对同传进行研究生层次的培训和招生。北京、上海、广州、武汉等城市一些社会培训学校开设有同传课程,如新东方学校。现将北外和上外的招生情况介绍如下。

北外高级翻译学院同声传译(又称翻译理论与实践)专业,设硕士学位,旨在培养英汉同声传译人才和其他高级口笔译人才,学制两年。考试成绩合格并通过论文答辩者,授予外国语言学与应用语言学硕士学位。报考者应具备什么素质同声传译是各种翻译活动中难度最高的一种翻译,并非人人都能胜任。

全文

4天前

热门文章

最新文章

话题推荐

Copyright©2015-2018 beimu.com
网站备案号:京ICP备17046853号-4